2011年9月26日月曜日

rain cover for front bag/前鞄用の防水布

S Brompton with O bag for Kiyo http://blogs.dion.ne.jp/brompton/
M Brompton with Cloth Pannier for Mincoro
P Brompton with Touring Pannier for me.


The Brompton front luggage system is one of the best part of the folding bikes or the conventional bikes ever. If you an owner of a bromopton and do not using it, it's 'mottainai' http://en.wikipedia.org/wiki/Mottainai, surely!

ブロンプトンの前鞄は恐らく、自転車の中では最も先進的な構造と言えるでしょう。もし、ブロンプトンに乗っていてこれを使っていなかったら、本当に勿体ない。

Perhaps there are bikes which can run faster, lighter, smaller, than brommie but they are not capable of loading lots of things and transporting. Even conventional large wheel bikes can not defeat the luggage system. I dare to say the best system for every bikes.

ブロンプトンよりも早い、軽い、小さい、そんな自転車は沢山ありますが、それらはどれもある程度の纏まった荷物を運ぶと言う事、そしてその荷物と共に行動する事と言うのは考慮されずに設計されています。まぁ、ハッキリと言って、ブロのこの意匠と便利な設計に勝る自転車は無いでしょう。

I bought a Touring Pannier. I know the system before I have got my Brommie and I had decided to get the touring pannier because it was the largest one. Touring Pannier is not sold now and there is a successor called T-Bag.

私はツーリングパニアを買いました。ブロを買う前から、この前鞄の構造が如何に優れているか気付いてましたので、この一番大容量の鞄にしようと思っていました。ツーリングパニアは絶品になり、今は後継のTバッグに引き継がれてます。
this water proof cover is not made for brommie but it fit very well and genuine water proof!
これはブロに合わせて作られた訳ではありませんが、ピッタリと合います。勿論ちゃんと防水機能も果たします。

Water proof rain cover made by Brompton, I bought it when I got the Touring Pannier, was an optional one. Unfortunately, it did not work well. The bag got wet whenever I use the cover. I bought Montbel's rainproof cover for ruck sack. Now, water proof rain cover is not an optional, it comes with T Bag. I have not tried yet new rain cover because I am not believing English people saying 'water proof rain cover'. Probably it does work for London's shower but not work for our rainy season's heavy rains, doesn't it!

私がツーリングパニアを買った時は、ブロンプトン製の防水布が別売りで自転車屋で売られていたのでそれを購入しました。しかし、これが全然防水でも何でもなく、鞄はボトボトに濡れました。なので、モンベル製のバックパック用の防水布を新たに買い求めました。Tバッグを買うと、防水布は付いていますが前回の経験で懲りたので、これは信用出来ません。恐らく欧州の乾いた気候で、ロンドンの様に毎日、ほんのちょっとだけ降る五月雨の様な雨(日本人からしたら雨と言う表現も適当ではないと思える)には効くかも知れません。けど、三日に一回は雨、しかもジトジトと降る様な日本では適してないのかもしれません。

montbel's latest 1, left and former 1 right which is designed 4 back packs & doesnt fit to touring pannier well. the former is suit for back pack design so it leaves something to be desired for brommies front bag. the latter is more 'square' design and it goes well.
左がモンベルの新しい防水布でこの鞄にもピッタリする。右は以前使っていたバックパック用のもの。前のは、そもそもバッックパック用だったのでブロの前鞄にはピッタリでは無かった。新しいのは、もっと四角くてこの鞄に丁度の意匠。
the back side of the bag.
後ろから見たところ。

there are bungee cords on the back & the front top. you can adjust it properly on your purpose and content of your luggage.
ゴム紐が前後に入っているので適宜調整可能。



Is there any one who knows this bag?
I would like to get one.
I just can not gather the information on this bag since I do not understand the language of the Netherlands. Apparently the bag is sold only in Benelux countries...

Est-ce que vous ne savez pas ce sac? J'aimerais en obtenir un.
Je ne comprends pas la langue de la Hollande.
Apparemment le sac est vendu seulement dans les pays de Bénélux



5 件のコメント:

  1. このモンベルのカバー、測ったかのようにツーリングパニアにぴったりですね。モンベルだからか価格も抑えられていますし、僕も買って試してみます。

    返信削除
  2. 今迄は縦長のバックパック用のを使ってました。そうすると、水抜きの穴が横に来るんですね。雨が激しいとそこから入って来ます。これは、大きさもさる事ながら、水抜き穴が下に就いてるのでその点が全然違います。

    返信削除
  3. モンベルのレインカバー、昨日神田のさかいやという店で購入してきました。縦長のカバーに比べて在庫が少なかったですね。

    早速ツーリングパニアに着けてみたんですが、本当に丁度良い按配ですね。作りも良いですしBrompton純正のカバーより遥かに良いです。

    返信削除
  4. Hi Xinyi !
    Great blog.
    Don't recognize your bag. They speak Dutch in the Netherlands, here's translation.
    "Kent er iemand deze fietstas ?
    Ik zou er graag een kopen maar ik vind er geen informatie over aangezien ik geen Nederlands spreek. Blijkbaar wordt deze tas enkel in de Benelux verkocht."
    You are based in Osaka ?
    Best,
    Thomas
    www.japanbiking.com

    返信削除
  5. Thomas

    Thank you for your kind comment!
    Just put the sentence in google translation and it went,
    "Does anyone knows this bicycle?". Bicycle? not a bag??
    Then I looked into the word "fiestas" on the net.
    http://dictionary.sensagent.com/fietstas/nl-en/
    C'mon gooooooogle!!!

    Yes, I am a typical Osakan.

    返信削除